海外邦

网站正在维护中,请稍后访问。

联系电话:15828337211

技术支持: 竹子建站

一个阶层的生意与生活

西悉尼大学线上开放日
2020-10-07 14:59:30

活动主题:西悉尼大学线上开放日

西悉尼大学线上开放日之中文专场,带您360°了解校园:入学要求、课程信息......众多校园资讯等你来解锁,当日更有神级大咖空降,你想要的 我们都有~

活动时间:北京时间2020年10月10日13:00

活动嘉宾:Professor Gu Fang西悉尼大学工程学院的副院长);Associate Professor Stella Wu(西悉尼大学商学院的副院长);Associate Professor  Xiaoshu Zhu(西悉尼大学健康科学学院副院长)等

活动形式:在线

中文专场日程安排

2020.10.10(周六)

13:00

师生访谈

学生和家长最关心的安全、升学,实习和就业

14:30

商学院

大咖诠释地产估价师等金领职业前景

16:00

工程学院

专业类别详解与抢占先“机”就业指导

16:00

人文与传媒艺术学院

南半球的翻译官-现场教学示范

专场亮点

带您深入了解大学的学术团队,解读学校对国际学生的支持与服务
在校学生现身说法,畅谈大学生活体验和学习心得
商科老师亲临讲解商学院优质实习项目,并邀请学生分享相关经验体会
Property专业老师带您深入了解我们的王牌房地产专业
工程学院的老师带来各工程方向及就业的详细分析
人文传媒艺术学院副院长(国际合作)Dr. Kenny Wang(14年NAATI口笔译考官经验,新州各级法院特约口译专家)亲自示范Demo Class

学院亮点

会计,金融,房地产等专业认证齐全,行业认可度高
王牌房地产专业,新州最早开设,六大行业认证全澳顶峰
地处澳大利亚第三大经济区,教学实践紧密结合,一手掌握黄金级带薪实习机会
工程专业本科和硕士课程均获得澳大利亚工程师协会(EA)认证
土木工程全球Top 75,电子电气工程全球Top 150,机械工程全球Top 200
12周行业实习,毕业生就业率全澳领跑
全澳第一家开设翻译专业的大学
全澳唯一获得NAATI三级认证的翻译本科学位

课程丰富,含全澳唯一的字幕翻译课程,各院系师生齐聚开放日

 

神级教授大咖

你的问题都会被解答~

Professor Gu Fang(工程学院)

Gu Fang教授是西悉尼大学工程学院的副院长(国际事务)。他的研究领域主要集中在机器人、计算机视觉和人工智能等方向。在发表了诸多论文的同时,他也获得来自不同机构的科研资金,包括澳大利亚研究委员会(ARC)和中国国家自然科学基金等, 同时被澳洲和中国任命为访问学者。方教授获得多项国家教学大奖,其中包括澳大利亚学习和教学办公室颁发的引文奖。

 

Associate Professor Stella Wu(商学院)

Stella Wu 副教授作为西悉尼大学商学院的副院长(国际),教授会计和审计等科目,且任博士生导师。在麦考瑞大学获得博士学位的同时,她的博士论文被提名为澳大利亚亚洲研究协会主席奖。Stella 的研究重点集中在国际会计、审计、公司治理和企业社会责任等方面。她曾在一系列领先期刊上发表过文章,包括《商业道德杂志、商业与政治杂志》、商业研究杂志、国际审计杂志、商业战略与环境杂志以及会计进展杂志。2015年,她在英国翡翠出版社出版了一本研究专著《采用英美公司治理模式》和《中国财务报告》。

 

Associate Professor Xiaoshu Zhu(师生访谈)

作为西悉尼大学健康科学学院副院长,副教授,朱院长同时担任由西悉尼大学(WSU)和北京中医药大学(BUCM)联合建立的中医药中心的首任主任。此外,她还作为西悉尼大学大学中医药项目主任,并担任澳大利亚顶级补充医学研究机构NICM健康研究所的癌症研究负责人,以及中医术语标准化专家参与世界卫生组织(WHO)服务。朱院长为中医当代教育做出了重大贡献,她的卓越教学方式, 结合由她主导的在澳大利亚和中国诸多教学计划,不仅改变了许多学生的观点,也改变了很多学术人员的教学技能。她近期研究重点是探索一种支持癌症护理模式,在奥地利结合中医和针灸癌症护理;她的研究成果为澳大利亚在西悉尼的卓越研究(ERA)5评级做出了贡献,在补充医学和替代医学以及西方癌症方面的研究被评定为"远远高于世界标准"。

 

Dr Kenny Wang(翻译 Demo Class)

王博士是西悉尼大学人文与传媒艺术学院副院长(国际合作),同时兼任学术课程顾问(口译和翻译)。他拥有西悉尼大学语言学博士学位、文学学士学位(荣誉)和文学学士学位(口译和翻译)。他除了教授本科生和研究生的法律口译、专项翻译等翻译课程外,同时也教授NAATI 认证预备课程。作为NAATI认证口译员和翻译,王博士自2006年以来一直在澳大利亚担任法庭翻译,2010年加入SBS TV,担任自由字幕员,主要为澳大利亚观众将中国电影、纪录片和短节目字幕化为英文。他曾翻译过的作品有:《中国通史》、《跟着贝尔去冒险》、《舌尖上的中国第一季》等。

 

学生代表

你想知道的我通通告诉你~

Olivia Zhang

2016年起在西悉尼大学学习本科文学学士(0-12岁教学方向),现在读教学硕士(0-12岁阶段)。于大一开始参与多种多样的校内活动及团队,如:MATES新生指导及国际生辅助项目助理,PASS学科助教,学生会,校长国际生咨询委员会,学术委员会学生代表(教育学院)等。曾通过大学项目于日本短期交换及代表大学至泰国参加联合国会议。校长学术优秀奖学金获得者。悉尼市政府国际生代表。通过大学课程实习现于澳洲本地幼儿园工作。已获得澳洲教师资格。

 

何雯

何雯毕业于湖南女子学院英语(师范)专业,曾任班级班长、校学生会部长、副主席。

参加西悉尼大学与湖南女子学院3+1+1项目,因大学期间平均分80以上,获西悉尼大学7500澳币奖学金。现就读于西悉尼大学口笔译专业,硕士年将读笔译与对外英语教学专业

分享到 :

报名表单

填写下方表单,我们将第一时间与您取得联系

该网站由竹子建站创建
该网站由竹子建站创建 立即创建